STATE SUPERINTENDENTS OF CHILDREN

STATE

The title of the State Superintendents of Children could be
the Ministries of Education.

 

Ratification

The Official Notification from the Ministry of Ceremony*, August 8, 1088

   * Ministry of Ceremony: Direct translation      would be the ceremonial department of the      Cabinet. The wordcabinet is a loose      translation, because literary it is more      likesecretary.

Office drafted the Emperors speeches and letters.

The medical books in the following list we are unable to buy and keep for the public, because they are too big and the price of the paper and the ink are too high.  On August 1, the Emperor ordered the Cabinet to publish other smaller printing type versions. We will order the interested bureaus to proofread the existing smaller type versions from the Zhe-jiang province. After their corrections of the differences and mistakes, we will order the copies of the negative plates to be engraved. When this process is finished, we will print them on a large scale. The price of the each copy should be limited in the cost of the materials and labor. Thus, it will enable the public to buy them. We will send the copies to the offices to sell.

This will be the answer for the Emperors order to discuss.

When this official letter reaches the office, set the plan in action immediately.

This ratification letter is executed by the Ministry of Ceremony on August 7, p.m. 2 oclock
.

Consecutive Ratification

The Official Notification from the Ministry of Ceremony

Ratified on September 20, 1088

Sent down to the Capital Offices (of the Cabinet).

On this September 17, by Imperial edict, the Middle Secretarial Office and the Cabinet Office discussed the Library Report from the Ministry of Education.

Ratification

By the order of the Emperor, we publish and sell the small printing type medical books, such as the Shang-han Lun. We promised to pay the wages estimated to be more than five thousand guan*, but still we cannot decide which bureaus money should be spent for this.

* 1 guan = 8.26 lb. 5,000 guan = 42,300 lb of Gold.

Our Ministry plans to borrow the money from the proceeds of sales of books of the Library, following the precedent cases of publishing the Buddhist Tetralogies and other books. As this is the Emperors will, when the publishing is complete, we do not plan to profit from the sales and collect the material costs and wages of workers. Nevertheless, in case we are unable to pay back our debts in the future, we beg the Imperial court to consider an Imperial gift to pay the above amount of money. We will wait respectfully for the order of the Secretary Office, after its decision on this matter.

The Ministry of Education wants to spend the proceeds from selling books, expecting the sales of coming books in the future, where 10% of each book covers interest and the rest will be spent by the order.

Following the will of the Emperor, as the chief of the Ministry of Education reported, command and execute this matter by the Imperial order. 

Present to the Emperor, February 4, 1065.

Following the will of the Emperor, we printed and published.

Servant of the Emperor5, Chief Right Helper of the Prince, Proofreader of the Medical Books, Captain of the Cavalry of the Imperial Court, and a Holder of the Fish-shape ID6; Vassal Gao Bao-heng

Pronouncing Clerk of the Imperial Virtue, Chief Not-regular Officer of the Secretarial Office of the Provinces, Proofreader of the Medical Books, and Captain of the Cavalry of the Capital; Vassal Sun Qia.

Servant of the Emperor, Chief Secretary of the Office of Secretary, Proofreader of the Secretary, Officer of the Army Guarding the Judges, and a Holder of the Fish-shape ID*;  Vassal Lin Yi

* Fish-shape ID: ID to go in the Imperial Court in the Han Dynasty. First it was a fish shape print, but later they used only the bag, which was supposed to carry the ID in it

Shinjiros Note: The names of the ranks of the Han Dynasty are hard to translate. Here, I translate as the words indicate. I am not a historian of Chinese history. If you want to be sure, you should refer to the Chinese history books. I will try to translate the first three only. Other names of other officers without their titles:

Vassal Fan Zhen

Vassal Zhao Gai

Vassal Ou Yang-xiu

Vassal Ceng Gong-liang

Vassal Han Qi

Vassal Guo Zhi-qing

Vassal Sun Zhun

Vassal He Zong-yuan

Vassal Feng Ji

Vassal Cheng Qiao

Vassal Zheng Mu

Vassal Hu Zhong-yu

Vassal Wan Cun

Vassal Sun Gu

Vassal Fan Chun-ren

Vassal Lu Da-fang

 

No part of this site may be reproduced or transmitted in any form without the prior written consent of the publisher. Mail Address: shinjiro@shanghanlun.us