Ben-tun: 奔豚:Rushing-up Porpoise (Qi rushing upward). Habitually translated as "running piglet." In the Yang-zi -jiang (Zhang jiang) basin, "tun, pig" means "porpoise." The feeling of Qi running up from the abdomen to the chest is expressed as a porpoise swimming up and down in the river.
Bi-ming: 鼻鳴:Snorting nose.
Biao:表 Surface (of the body):This character also means "outside." According to the oldest dictionary, Shuo-wen Xi-jie, "Biao is the outerwear (shang yi)."
Bu-che: 不徹:Not-thorough-going
Bu Xie: 補寫: Supplement and Transfer: The oldest Chinese character dictionary says "Bu is to perfect the wear." Which means to add a wear to protect from cold or to prevent an injury. In the same dictionary, it says "Xie without the left side radical "water" is "to place a thing." This means "to transfer." Later "xie" pbtained a meaning of "to copy." The character "xie with the left side radical "water" means "to drain." In the Song Text, the character "xie" appears only once in Volume 5 Chapter 8 Clause 38, "accordingly this Shi (repletion) is transferred (xie)." This "xie" is without the left side radical "water."
Bu-zu: 不足:Insufficient
Cao--li;腠理:Sweat duct
Chen: 臣:Vassal
Cheng Qi Tang:承気湯:Receiving Qi Decoction
Chuan: 伝:To communicate
Chuo: To sip
Cu:促 Urging (pulse): Please refer Chapter 2.
Fa-han: 発汗:To induce sweating or to sweat.
Fa-kuang: 発狂:Becoming insane.
Fa-san: 発散:Transpiration
Fan: 反:Against our expectation
Fan-luan: 煩乱:Anxiously disturbed
Fan-zao: 煩躁:Anxious and agitated
Feng-wen: 風温:Wind-warmth
Fu-ju: Crunching
Fu-yu: Depressed and blocked
Fu-zhong: 腹張:Abdominal distention
Gan-ou; 乾嘔:Dry vomit
Ge:革 Hide (pulse): The actual meaning of “ge” is the tight surface with the empty bottom. This character also means the leather-covered musical instrument, thus some translate as “Leather” or “Drum,” which might cause a misunderstanding of the pulse figure.
Hang-hu: 恍惚:Rapturous
He: 和:To harmonize
Hong:洪 Flooded (pulse)
Huai-bing: 壊病:Broken illness
Huo:火:Fire treatment
Huo Xun: 火燻:Fire treatment and fumigation. Xun=smoking
meaning "adversely."
Ji: 肌:Skin layer. It includes fat and the surface muscles.
Ji ji:
几几:Bending (the
patient) down. This character is habitually read "ji" or "ren," but in
Shuo-wen Xi-jie, it has two vesions of characters, one
几
and other . The first character, it says
it figures a short wing bird flying. The later one it says it is
尻 (kao),
to crouch. .
Its note
says commonly expresses
the desk (机ji). I took the second meaning.
In this
diuctionary, there is another character very similar to
几,
and it says this is an ancient figure of
人 (ren; people).
In modern China, this charater means child児
(er).
Jiang-xi: 消息:Recuperation
Jie: 犯:To violate
Jie-biao: 解表:Resolving
Surface:The
treatment method first appeared in the
Shang-han Lun, which removes the External Evil from the surface of
the body using Gui-zhi. In the
Shang-han Lun, Gui-zhi does not induce sweating.
Jie-ji
:解肌:Resolving the skin layer. According to Okada Kenkichi in the So Izen Sho-kan-ron Ko (Study of Shang-han Lun Befroe the Song Dynasty, 2007), "In the Song Woodblock Shang-han Lun, <Gui-zhi resolves the skin layer and Ma-huan sweats>, but in the Shui and Tang Dynasties before the Shang-han Lun, "resolving the skin layer" and "sweating" are the same." In the Tai-yang Illness Upper Section Clause 16,it says "Gui-zhi primarily resolves skin layer (gui-zhi ben wei jie-ji)".
Jin:尽、儘:
Exhaustion.
Jing:静: Quite
Jing:脛:Shin
Jing: 痙 Contraction:
Jing: 斤:a
unit of weight: 16 liang. Later Han Dynasty 222.73g. Song Dynasty 596.82g
Jing-xian
:驚癇:Convulsions caused by astonishmentJu-ji
: 拘急:Rigid contractureJue
: Counter-flow. Inversion.Jue-ni
:厥逆:Extremity coldness.Lao: 酪:Vinegar. Habitually translated as cheese or yogurt. Dairy products had not come into China until after the third century.
Li:
慄:shivering
Lu
:濡: Calm (pulse)Luan
:攣:SpasmLuo-xia:漏下
Vaginal bleeding Mao:毛 Filiform (pulse):Mao: 冒:heavy-headedness
Mo: 沫:Floating foams
Ni: 逆:inversion, or reverse low. Sometimes it means "opposite" as in "opposite treatment."
Ni zhi: 逆治:Opposite treatment
Nong-xue: 膿血:Blood with pus (pyemia)
Nong-zhong: 膿瘍:Abcess
Nue-zhuang: 瘧状:Maralial condition
Pi: 僻:crouch
Pi-biang: 痞鞕:Clogged hardeness
Pi-fu: 皮膚:Derma
Pi-jian: 皮尖:Top of seed
Qi-pi: 起脾:Rousing Spleen
Qiang: 強:Stiffness
Qu: 去:'Removed" in the name of formula.
Run-dong: Twitches
San: 散:To put (Evil) to disperse. In the formula name, it means "powder."
Se se
: 嗇嗇:Shivering.Shang-chong
: 上衝:Up-thrustingShao:少
Lesser:Shao-fu:少腹:Lower abdomen. TCM says lower flanks. Japanese Kanpo says "shao-fu" and "xiao=-fu" are same.
Shao-zhen
:焼鍼:Seared-needling(Tai-yang Clause 29)
shen-run: body twitching
Shen-zhong:
身重:Body
heaviness
Shi-sou
:失溲:Anuria.Shuai:
襄:Su-shi
: 宿食 lodged food.su-ying
: 宿飲:lodged fluids
Ti-gang 提綱:
Please refer to Shinjiro's note in the beginning of Chapter 5.
Ti-tong
: 体痛:Body ache.ting-ying
: 停飲:stagnant fluidsTu
:吐:Emetic (薬)、Emesis (vomiting),To induce vomit. Wai:外 Outside: The antonym of “Nei:内 inside.” Refer to the word “Biao.”Wang-lai: 往来:"Alternative" in a symptom. Comes and goes.
Wan-yang: 亡陽:Lost Yang
Wen-zhen: 温鍼:Warm needles (Tai-yang Clause 16).
Wu: 誤:(It is) wrong.
Wu-feng: 悪風:Hating-wind
Wu-yang: 無陽:No Yang
Wu-han: 悪寒:Hating-cold: chills
Xia: 下:To purge. Purgation.
Xian:弦
String (pulse):
Xiang
:象:To figure.Xiang-sheng / Xiang-ke
: 相生、相克:Mutual Creation, Mutual Conquestxiang-wu
: mutual contemptXiao:小
Small.
Xie: 瀉:Giving exit.
Xie-xia pi-biang:
under-armpit (xie xia) clogged-hardness (pi biang)
Xin:細:Thin (pulse)
Xin:辛:Pungent
Xin-xia: 心下:Epigastrium
xing-bu:
相侮
contempt.
Xing-xiang:形象:Figure
Xiong-xie ku-man: chest and flank agonizing fullness
Xiong-man:胸満:Chest-fullness.
Xu-yu:須臾:
Immediately
Yang-dan:陽旦:Yang-clearly
Yin-ye:
飲液:Body-fruids
yong:
瘍:
boil
yu:
鬱:blocking
Yue:噦:
Nausea
yu-zhi:
鬱滞:blocked
stagnation
Zao-rao:躁労:Agitating
Zhan-yu
:譫語:Talking in delirium
Zhe zhe: Clammy
zhen-hua:
振寒:trembling
in cold
zheng:
瘍:erupotion
Zhishi:
直視:Gazing
foward
Zhong:中:To
hit (the tarteg).
Zhong-feng:中風:Entered-by-wind. In the Shuo-wen Xi-jie, the character "中zhong" is "内nei; inside" and "nei" is "入
ru; enter."
Zhu:主:To
master. To govern.
zhuan shu:
転属:
transfer
zhong:
腫:swellings
zhong-yong:腫瘍:tumor
Zi:
滓:Dregs
*English-Chinese / Chinese-English Dictionary of Chinese Medicine
by Nigel Wiseman, 1995|
SHINJIRO'S
CHOICE |
CHINESE |
NIGEL WISEMAN'S |
|
affecting |
Dong
動 |
stir |
|
agitating |
Zao-rao |
Zao = agitation |
|
beginning |
tai |
greater |
|
big |
da or tai |
large |
|
Body fluids |
Jin ye |
fluids |
|
Building qi |
Ying qi |
Construction qi |
|
Calm (pulse) |
Ru mai |
Soggy pulse |
|
Chi proximal pulse |
chi |
cubit |
|
Chieftain qi |
Zong qi |
Ancestral qi |
|
choroid |
luo |
network |
|
contraction |
jin |
tight |
|
Counter flow |
jue |
Reverse |
|
cramps |
ji |
Tense (of sinews) |
|
Cun distal pulse |
cun |
inch |
|
diminishing |
jian |
Reduce, subtract |
|
faltering |
Se
渋 |
Rough* (this is totally mistranslated!) |
|
fervescense |
Fa-re |
fever |
|
filiform |
mao |
hair |
|
firm |
jian |
Hard, consplidated |
|
floating |
fu |
float |
|
flooded |
hong |
surging |
|
frequent |
shu |
(Not listed) |
|
gathering |
ji |
gather |
|
gentle |
huan |
slack |
|
Giving exit |
Xie
瀉 |
drain |
|
Guan middle pulse |
Guan-shang |
Bar pulse |
|
Guarding qi |
Wei qi |
Defense qi |
|
Hide pulse |
Ge |
Drumskin pulse |
|
Impetuous pulse |
Ji mai急脈 |
urgent pulse |
|
inside |
nei |
Inner, internal |
|
knotted |
jie |
Bind, bound |
|
large |
da |
large |
|
latent |
qian |
subdue |
|
leek |
kou |
scallion |
|
lesser |
shao |
Scant, reduced, diminished |
|
Lost blood |
Wang-xue |
Blood collapse |
|
Lost yang |
Wang-yang |
Yang collapse |
|
minute |
wei |
Mild, slight, debilitation |
|
Nimble pulse |
Ji mai 疾脈 |
Racing pulse |
|
outside |
wai |
External, outward |
|
Prosperous qi |
Rong qi |
Luxuriant, construction |
|
rear |
Li
裏
modern Chinese does not have this character |
Interior, interiorize |
|
repletion |
Shi 実 |
Replete, repletion |
|
Seminal loss |
Shi jing |
Seminal loss |
|
sinking |
chen |
Deep, sink |
|
Slippery |
hua |
slippery |
|
slow |
chi |
Delayed, slow |
|
small |
xiao |
Small, minor |
|
Solid pulse |
Lao mai
牢脈 |
Confined pulse |
|
Sporadic pulse |
Shu mai
疎脈 |
(Not listed) |
|
String pulse |
Xian mai
弦脈 |
Stringlike, wiry |
|
supplement |
bu |
supplement |
|
surface |
biao |
Exterior |
|
thin |
xi |
Fine, thin |
|
Three scorchers |
San-jiao |
Triple burner |
|
thriving |
Cheng
盛 |
(Not listed) |
|
tight |
Jin
緊 |
tight |
|
transfer |
Xie 写 |
(Not listed) |
|
Urging pulse |
Cu mai 促脈 |
Skipping pulse |
|
Vaginal bleeding |
Lou-xia |
spotting |
|
void |
xu |
Vacuous, vacuity |
|
warp |
jing |
Channel, meridian |
|
weak |
ruo |
weak |