
The left page: From
the forth line from the left end,
the "original" text starts.
The TCM and Japanese Kanpo versions start from here.
Shinjiro's Note:
5 - 1: Lin Yi Shang-han Lun which are
used to be
omitted by the TCM & Japanese Kanpo version Shang-han
Lun.
5 - 2: Text after Lin Yi Shang-han Lun including
all notes by Lin Yi
et al which are used to be
omitted by the TCM & Japanese Kanpo version
Shang-han
Lun.
1) I broke the text into sections and numbered them following the
Japanese standard text, the Nippon
Kanpo Kyokai
Edition.
2) The words in [] are Shinjiro’s notes, not in the original text.
3) The words in () are added by Shinjiro to facilitate comprehension in
English.
4) The words in {} are notes in small characters in the original texts.
The Fifth (Chapter)Discrimination ofthe Tai-yang IllnessPulse Evidence and TreatmentsUpper (Section)Total 16 Rules and 14 Formulas |
Shinjiro's Notes
Each of the six Warp (jing) Illnesses in Song Text starts with the same style sentence, " --- zhi wei bing (when --- this becomes ill)," and this sentence is called "ji-gang," which means "to present a rule." The ji-gang defines each Warp Illness. Song Text is the first Shang-han Lun copy that starts each Warp Illness description with "ji-gang" and define the Shang-han illness with the six Warp Illness (liu jing bing) theory.
This "ji-gang" style differs from Nei-jing Chapter 31 in three ways. 1) Nei-jing Chapter 31 describes the Six Warp Illness (liu jing bing) with the numbers of days' development of the illness, such as "the first day, Tai-yang Warp receives the illness." This style is called "shi xi-lie," which means "time order." Shang-han Lun copies, dated before Song Text all follow this style. 2) The strategy for treating Shang-han Illness in Nei-jing Chapter 31 is "Sweat the patient in 3 Yang Illnesses, and purge the patient in 3 Yin Illnesses." In the Song Text, only the patient in Tai-yang Illness is sweated. The patient in Yang-ming Illness is purged, and Shao-yang Illness harmonized. 3 Yin Illnesses are warmed and supplemented. 3) In Nei-jing Chapter 31, the order of the progress of illness in 3 Yang Warps is "Tai-yang - Yang-ming - Shao-yang," but in Song Text it is "Tai-yang (surface) - Shao-yang (half surface, half inside) - Yang-ming (inside)." These differences were due to one change in Song Text. That is; in Yang-ming Illness, Stomach (wei = the general digestive system) becomes feverish (re) in the Song Text, instead of Stomach Cold in Nei-jing Chapter 31. I will explain this change in detail in the Yang-ming Chapter.
| Clause 1 |
| When Tai-yang1 (Warps) becomes ill*, the pulse (of the patient) becomes Floating (fu)2, and (he/she suffers from) headache (tou-tong), nape stiffness (xiang-qiang), and then (er) Hating-cold (wu-han; chills)3. |
|
Shinjiro's Notes |
1-1: Tai-yang: Cheng
Wu-ji explains in his Zhu Jie Shang-han Lun
that "Tai-yang
masters (zhu) Surface (biao)." This means unlike Su-wen Chapter
31, in the Song Text,the term " Tai-yang" does not mean Tai-yang
Warp, but the surface layer of the body. Japanese Kanpo and TCM
follow this idea, but Mori Risshi in his
Shang-han Lun Kao points out that in Clause 106 of Tai-yang Illness
Pulse Discrimination and Treatment - Mid Section in
Song Text it says, (When)
Tai-yang Illness has not resolved, Heat (re) knots in Bladder,
and in Clause 124 of Mid Section,
because Tai-yang Illness
follows the Warp (yi tai-yang sui jing), stagnated Blood
exists in the Inside (yu xue zai li).
The idea of "Tai-yang masters (zhu) Surface (biao)" is never
expressed in Su-wen. Not only that, in Song Text, Tai-yang symptoms
start from the head and nape and spread to the low back along the
Tai-yang Bladder Warps, never spread all over the surface of the
body.
According
to Makizumi in So Izen Sho-kan ron Ko, the order of
the
progression of illness in
Bian-que is first Cao-li (dermal layer), second Blood
vessels, and third intestines and stomach according to Shi-ji (see
Bian-que
in this site).
According to
Hua-tou,
the first day pi (skin), the second day fu (dermal tissue), the
third day ji (dermal fat tissue), the fourth day xiong (chest), the
fifth day fu (abdomen), and the sixth day wei (stomach) according
to
Wei-tai-mi Yao-fang
(Officials Medical Secrets, by Wan Tao, 752 Tang Dynasty).
This
Hua-tou theory
could have
guided Su-wen Chapter 31 theory.
1-2: Floating pulse: Fang You-zhi (1522-?) says in his Shang-han Tiao Bian: Nan-jing says that the Floating pulse exists and circulates above the meat (rou). Master Hua (Bo-ren; 1304-86) says that when the pulse exists and circulates above the meat (rou), it masters Surface (biao). Surface is where the skin layer (pi-fu), Rong (prosperous) Qi, and Wei (guarding) Qi line up. Thus, when the pulse becomes Floating on the Cun distal position and Chi proximal position, we know the illness exists in Tai-yang, and it is the diagnosis of (the) Tai-yang (illness). (from Shokanron Shu-gi (Collection of Meanings on Shang-han Lun) (1822) by Taki Genkan (1755-1810)
1-3: Wu-hang: Hating cold; chills. There are 2 important symptoms of Tai-yang Illness. One is Wu-hang (hating cold) and the other is Wu-feng (hating wind). Cheng Wu-ji explains
that Wind is Yang, and Coldness is Yin. Wind harms Wei (qi), causing Fervescence (fa re), and perspiration. Hating-wind (wu feng) is due to Wei (qi) having been Entere- by-wind (zhong feng). When Rong (qi) (Refer to My Translation) becomes ill, it causes Fervescence (fa-re) without perspiration or Hating-wind (wu-feng), but Hating-cold (wu-han).| Clause 2 |
|
Tai-yang Illness1
(with the symptoms of) Fervescence (fa-re)2,
perspiration, Hating-wind (wu-feng)3,
with (the patient's) pulse being Gentle (huan)4,
it is called Entered-by-wind (zhong feng)5. |
|
|
| Clause 3 |
| (In the case of) Tai-yang Illness, whether (the patient us having) already Fervescence or not Fervescence yet1, (if he/she has) Hating-cold (wu-han; chills) without fail2, body aches (ti tong)3, vomits adversely (tu ni)4, and both Yin and Yang pulses are Tense (jing)5, it is called Harmful-cold (shang-han)6. |
*This clause is Ji-gang of Shang-han (Harmful cold).
3-1: whether -- or not: Cheng Wu-ji says: (The Classic says) as Cold is the Yin Evil, it is unable to cause fever immediately.
3-2: Hating-cold (wu-han; chills) without fail: Cheng Wu-ji says: (The Classic says) Wind harms Wei and Cold harms Rong*. Wei Xu (guarding qi void) results in Hating-wind (wu feng), and Rong Xu (prosperous qi void) results in Hating cold (wu han: chills). When Rong is harmed by Cold, it results in Hating cold (chills), without fail. * Shinjiro's Note: Chapter 1 Clause 20.
3-3: Body aches (ti tong): Qian Huang (?) says in Shang-han Su-yuan Ji in 1707, Qing Dynasty that the body aches
3-4: Vomit adversely (tu ni): ): Wu Qian et al in Yi Zhong Jing Jiang (Golden Mirror of Medicine: 1742 or 49) says that Qi inside of Stomach is inflicted by Cold and detained outside, being unable to initiate to surmount (Cold), thus vomiting adversely (happens). (from Taki Genkan's Sho-kan Ron Shu-gi (1822)
Cheng Wu-ji says: (The Classic says) Wind makes Qi Gentle, and Cold moves Qi Adversely.
3-5: Tense (jing) pulse: The Tense (jin) pulse is an antonym of the Gentle (huan) pulse. In Chapter 1, Clause 9 and 10, it says when the pulse is Floating and Tense, it is called String (xian). String means Decreasing (jian), and Decreasing (jian) means Cold.
According to Mori Risshi, Yin and Yang pulses mean the Cu distal pulse and the Chi proximal pulse, rather than the floating or sunken positions. If both Yang and Yin pulses are Tense (jing), it signifies no perspiration.
3-6:
When Yellow Emperor said, "
Mori Risshi says
| Clause 4 |
| On the Shang-han (illness) first day, Tai-yang (Warps) receive it (the illness or the Evil). If the pulse (of the patient) is Quiet (jing)1, (the illness) has not communicated (chuan) (to other warps)2.When (the patient) wants to vomit (tuo)3 very much (po), (and he/she is) agitated (zao) and anxious (fan)4, with the pulse being Frequent (shu) and Impetuous (ji)5, (the illness) has communicated (to other Warps). |
4-2: communicate to other Warps: According to Chapter 31 of Su-wen, the second day the illness communicates to Yang-ming Warp, and the third day, Shao-yang Warp. 4-3: vomit (tuo): Cheng Wu-ji says: When Stomach Warp receives the Evil, it causes frequent vomiting. 4-4: agitated (zao) and anxious (fan): According to Chapter 31 of Su-wen, the symptoms of Yang-ming Illness are body fever (shen re), eye aching (mu teng), dry nose and inability to lie down. Cheng Wu-ji says: When Cold Evil communicates to Rear (li), it changes to Fever (re). Cheng believes Stomach (wei = digestive tract) belongs to Rear (li). 4-5: the pulse being Frequent (shu) and Impetuous (ji): Zhang Xi-ju (?) says in his Shang-han Zhi-ji, Frequent (shu) and Impetuous (ji) are antonyms of Quiet (jing). (from Taki Genkan's Sho-kan Ron Shu-gi (1822). Usually the words ji and huan (gentle) are antonyms. For instance, in Pulse Classic (mai jing) Chapter 10 Clause 2, it says when all Warps are replete, the Cu distal pulse becomes Impetuous (ji) and the Chi proximal pulse becomes Gentle (huan). There is no definition of Ji pulse in Pulse Classic (mai jing). As “Quiet,” and “Impetuous” are not a pulse figure, but an adjective. Shuo-wen Xi-jie says ji is a "too small cloth," which is later expressed as being impetuous. In Chapter 1 Clause 18, it says, when Cun distal pulse is Frequent, the Evil exists in Fu organs. Chapter 2 Clause1 Line 17:
Fluid retention (zhi-yin)
results in Impetuous (ji) and String (xuan) (pulses). Frequent
(shu)(pulse) means Fever (re)
and Anxiety (fang). Chapter 6 Clause 92: When the patient has Frequent pulse, Frequent means Fever |
| Clause 5 | ||
| On the Shang-han (illness) second and third day, if Yang-ming or Shao-yang Evidences (zheng) 1do not appear, then (the illness) has not been communicated to them. | ||
| Shinjiro's Notes | ||
|
||
|
Shinjiro's Notes
6-1: Without Hating-cold: Hating-cold (wu han) is a sign of the narrow sense Shang-han. Warm Illness (wen bing) is included in the wider sense Shang-han. Mori Risshi explains that, since the old days when Cold Evil invades the inside of the body, and causes a febrile illness, generally it is regarded as a warm illness. It is also called the febrile illness (re bing) or warm disease (wen yi).
There is an
explanation of the relationship between Shang-han and Wen-bing
in Chapter 3 Shang-han Examples. According
to
Shuo-wen Xi-jie,
"Heat (or fever: re)" is "warmth (wen)."
In
Shokanron Shu-gi
(Collection of Meanings on
Shang-han Lun) (1822),
Taki Genkan says, all researchers consider Wen-bing (warm illness) and Feng-wen (wind
warmth) as two different Evidences. Especially Cheng
(Ying-mao ) noted that Feng-wen is a broken Evidence of
Weng-bing. Even so, when the Song Woodblock text and the Gem Box
text are examined, Wen-bing and Feng-wen are combined, making
one word. According to Pang An-shi
(1042-99) in Shang-han
Zong Bing Lun, if the patient originally is being harmed by
Wind and then is being harmed by Heat (re) again, then Wind and
Heat struggle with each other (in the body) and cause Feng-wen.
6-2:
Wind-warmth (feng wen):
In
Shokanron Shu-gi
(Collection of Meanings on
Shang-han Lun) (1822),
Taki Genkan (1755-1810) says,
Feng-wen has a similar Evidence of Wen-bing. Both the Yin and
Yang pulses are Floating (fu), and it looks like the Evil exists
on the Surface (Bian). The name of Wind is the same Wind as in
the chronic Wind patient (feng ye) or Wind-dampness (feng). It
means the Surface (biao) has the Evil. Thus,
Wind-warmth (feng wen) is a Warm Illness and a Surface (biao)(Illness).
There is an explanation of the relationship between Shang-han and Feng-wen in Chapter 3 Shang-han Examples.
6-3: In Chapter 3 Shang-han Examples, it says
when Yang pulse is
Floating (fu) and Slippery (Hua), and Yin pulse is Wet (ru) and
Weak (ruo), (the patient) met Wind again, and it changed into
Wind-warmth (feng wen).
Mori Risshi says,
if this self perspiration is due to Surface Void (biao xu), the
pulse should be Floating (fu) and Weak (ruo), but here this
perspiration is due to Qi Vigor (cheng), thus the pulse is
Floating (fu) and Slippery (Hua). For Surface Void (biao xu),
Gui-zhi Tang makes it a rule, and for Qi Vigor (cheng) White
Tiger Decoction (bai hu tang) makes it a rule.
6-4:
feeling (his/her) body heavy (shen zhong),
sleeping a lot (duo mian-shui):
Cheng Wu-ji explains that
when Wei qi receives
Wind-warmth (feng wen), Qi grows dark (hun).
Mori Risshi says, heaviness of the body is due to lack of flow of Water and Fluids.
6-5: sleeping a lot (duo mian-shui), : breaths from the nose becoming snoring naturally, unable to speak easily : Mori Risshi says, all are due to closing of the Qi pathway. When it progresses to Heat Stagnation, it ends up with Mind obscuration (xin hun).
6-6: unable to urinate (xiao-bian bu-li), staring forward (zhi-shi): Cheng Wu-ji says, (Nei-jing says) Tai-yang Warp starts from the medial corner of the eye. Nei-jing says the pupils being high indicates insuficiency of Tai-yang Qi. Gazing upward with fixed eyes (dai yan) indicates Tai-yang Qi having come to an end (jue) already. Being unable to urinate with staring forward and incontinence (shi sou) are signs of the Body Fluids being exhausted in the lower body, and (this exhaustion) injuring the organ's Qi while Wind-warmth (feng wen) surpasses outside.
Mori Risshi
says, because the Body Fluids (jin ye) are exhausted in the lower body,
urination is impossible. I agree
with
this, but I do not agree
with
the
lines that
say when the Body Fluids are exhausted in the upper body, the
eye system is unable to turn.
Staring
forward and
incontinence
mean Yin and Yang both escaped (tuo)(from the body), and it is
incurable.
6-7: exposed to fire:
Mori Risshi says,
Fire means any Fire methods, fire
needling, and moxibustion.
6-8: yellow color:
Mori Risshi says,
Fire disturbs Blood, and Blood
stagnates in Warps, and causes to color yellow.
6-9:
convulsions caused by astonishment (jing xian) or sometimes
chronic convulsions (chi zong):
Mori Risshi says,
according to Chaos’s
Zu-bing Yuan-hou Lun (Origins and Symptoms of Each Diseases
(610) by Chao Yuan-fang (550?-630?)
jing is a pediatric illness. In a child over ten years old, it
is called dian, and less than ten years old it is called jing.
Chen Wu-ji
says, Chi is muscle
tightening (jin ji) and shrinking (suo). Zong is muscle
loosening (jing zong) and stretching (shen).
6-10: fire smoking: Mori Risshi says, there are two types of smoking (xun), fire smoking and hot water smoking. Fire smoking is also called zheng (steaming). The smoking method appears three times in Song Text: Tai-yang Mid Section Clause 18, and Clause 88. In Unable To Purge Section Clause 18, 19 and 21. Also in Gem Box Volume Six Unable to Apply Fire Clause 21.
|
|
Shinjiro's Notes
|
|
|
Clause 8
|
|
Shinjiro's Notes
|
|
| Shinjiro's Notes |
|
Clause 10
| The chronic Wind patient (feng jia)1, who is (treated by) Resolving Surface (jie biao) and is not feeling refreshed, will be healed on the twelfth day2. |
| Shinjiro's Notes |
|
Clause 11
| (In the case of) a sick person (bing ren) who has high fever but wants to wear more clothes against our expectation, fever exists in the skin layer (pi-fu), and coldness exists in the bone marrow (gu-sui)1. (In the case of a patient who feels) severe cold but does not want (to keep) clothes near (by him/her), against our expectation, coldness exists in the skin layer, and body heat exists in the bone marrow1 |
Shinjiro's Notes
11-1: Cheng Wu-ji says,
the Skin layer (pi fu) means
shallowness, and the bone marrow means deepness. The Skin layer (pi
fu) means Outside (wei), and the bone marrow means Inside (nei).
(The person who has) high fever and wants to wear more clothes has
(the Evidence of) Surface (biao) Heat (re) and Rear (li) Cold (han).
(The person who has) body coldness and does not want to wear more
clothes has (the Evidence of) Surface (biao) Cold (han) and Rear (li)
Heat (re).
Mori Risshi
says that I think (the Evidence
of) Cold existing in the bone marrow is mastered by Ren-shen Fu-zi Tang,
and (the case of) Heat existing in the bone marrow is mastered by Shi-gao
Ma-huang Tang.
Clause 12
|
(In the case of) Tai-yang Entered-by-wind (zhong feng), when Yang (pulse) is Floating (fu) and Yin (pulse) is Weak (ru)1, Yang (pulse) is Floating (fu) because Fever rises (fa) by itself (zi). Yin (pulse) is Weak (ru) because sweats come out (chu) by themselves (zi)2. Shivering (se se) Hating-cold (wu-han: chills), wheezing (xi xi) Hating-wind (wu-feng), glowing (xi xi with different characters) Fervescence (fa-re), a snorting nose (bi-ming)2 and a dried throat, Gui-zhi Tang masters (zhu) those symptoms. Formula1.
Gui-zhi Tang3
Formula: Gui-zhi 3 liang4, remove the epidermis5. Shao-yao 3 liang. Gan-cao 2 liang, roast. Sheng-jiang 3 liang, cut into pieces. Da-zao twelve pieces, tear. (Total) five savors (wei)6 (listed) above. Crunch7 (fu-ju) (first) three savors, then with 7 sheng8 water, on a minute fire, cook (all of) them until (water reduces to) 3 sheng. Remove dregs, cooling or reheating to fit (for drinking) and drink 1 sheng. Immediately after drinking, sip hot diluted rice gruel (xi zhou) about 1 sheng to help the medicinal effect (of the formula)9. Make (the patient) cover warmly for a little while. If the whole body becomes slightly clammy (zhe zhe) as if it is sweating, it is better. Do not let (the patient sweat) as if water flows, (because) the illness cannot be removed. If one dosage makes (the patient) sweat, the illness will be healed. Stop taking more. (The patient) does not need to finish medicine. If (the patient) does not perspire, take the decoction again following the same method (fa). Also, if (the patient) does not perspire, let him/her take the decoction at close intervals (such as) taking 3 times over a half day. If the illness is severe, let (the patient) take the decoction day and night and observe (the patient) the whole day through. If, after finishing one decoction, still the illness Evidence (bing zheng) exists, then decoct again and let (the patient) take. If (the patient) does not perspire, then (the patient) can take two or three decoctions. Prohibit (the patient) from eating raw food, cold food, sticky food, slimy food, meat, noodles, five pungent (flavors) (wu xin)10, liquor, vinegar (lao)11, smelly food. |
Shinjiro's Notes
12-1: when Yang (pulse) is Floating (fu) and Yin (pulse)
is Weak (ru):
Cheng Wu-ji says,
Yang serves Guarding (wei), and Yin serves
Prosperous (rong). The "Yang pulse is Floating" means Guarding (wei) has
been Entered by wind. The "Yin pulse is Weak (ru)" means Prosperous (rong)
Qi is Weak. Wind unites with Wei, and Yang becomes Replete (shi) and Yin
becomes Void (xu). Thus, (the patient) will have Fervescence (fa re)
with spontaneous perspiration.
12-2: snorting nose (bi-ming): Mori Risshi says,
in the clause of Gui-zhi Tang
all annotators of bi-ming
note that the nose is stuffed and makes noises, but when the nose is
stuffed, this nose is dry.
Check Chapter 3 Shang-han Examples, "the second day Yang-ming receives
the illness" clause. The dried nose is the Evidence of Yang-ming
Zhong-feng, and not the Tai-yang Illness Evidence.
Thus, I think bi-ming means sneezing. Whenever there is a voice
accompanied, (Chinese) use
the character ming.
12-3: Gui-zhi Tang: Please refer to Shinjiro's Note of Clause 1 in Lin
yi Shang-han Lun. This formula is also called Yang-dan Tang. “Dan” means
“early morning, evident.” There is a formula also called Yin-dan Tang.
12-4: liang: a unit of weight. The actual quantity of each unit had been
changed in each dynasty. 1 liang was 13.92g (0.491ozs) in the later Han
Dynasty when the original Shang-han Lun was published, but 1 liang was 37.30g in the Song
Dynasty when Song Text was published. As these formula recepies were
added by Lin Yi et al, 1 liang should be 37.30g.
12-5:
remove
the epidermis: According to Bao Sheng's note of Gui in the Ben-cao Gan-mu,
"Gui-zhi, the other name is Rou-gui. When the
epidermis
is removed, it is called Gui-xin."
Shinjiro's Note:
Gui-zhi is Cinnamon Cortex same as Rou-gui, not
Cinnamon twing in Japanese Kanpo.
12-6: savor (wai): habitually translated as “taste” or “ingredient.”
12-7: crunch (fu-ju): Original meaning is “crunch,” but here it means
“crush.”
12-8: sheng: a unit of water quantity.
The actual quantity of each unit had been changed in each dynasty. In
the later Han Dynasty, 1 sheng was 198.1 milli-litters (0.832cup). This
measurement was added in the Song Dynasty, when 1 sheng was 664.1 ml.
12-9: rice gruel: This sub prescription is very
important when we prescribe Gui-zhi Tang, because Gui-zhi Tang itself
does not have enough power to cause sweating.
12-10: five pungent flavors (wu xin): According to Taki Genkan,
they are listed in the Buddhist classic, Leng Yan Jing (Strict Buddha’s
Authority) as Da-suan (ninniku in Japanese: garlic: Allium sativum L.),
Ge-cong (nira in Japanese: Allium tuberosum Rottl.) , Ci-cong (wakegi in
Japanese: Allium fistulosum L.), Lan-cong (?), and Xing-qu (agi in
Japanese: Ferula assa-foetida L.).
In Shi Yi Xin JIng (core mirror
of the dietary doctor) by
Zan Yin, Tang Dynasty, it says, "At
the Joint (jie) of January, eat Five Pungent Flavors, Suan, Cong, Jiu,
Xie (scallion), and jiang (ginger),
to avoid epidemic diseases (li qi)."
According to Ben-cao Gang-mu (materia medica epitomized)(1578 or 96?) by Li Shi-zhen (1518-1593), Da-suan, Xiao-suan (nobiru in Japanese: Allium grayi Regel), Jiu (nira in Japanese: Allium tuberosum Rottl.), Hu-sui (xiang-cai: coriander) and Yun-tai (you-cai: cole).
According to Okada Kenkichi in his On "Five Pungent Flavors
Prohibition" in the Song Text, So Izen Sho-kan Ronko, it is wrong to understand the
"Five Pungent Flavors prohibition" in Song Text as the influence of
Buddhism. According to him, "In Volume 9 of
Tai-ping
Sheng-hui Fang
(982-992), during the Three Yang Illness Stages, it prescribes "leeks,
fu-zi, Ge-cong, and Da-suan" for the Pungent Warm Herb Sweating method
and after taking the decoction it suggests to eat rice gruel with leeks
in it. Contrarily Song Text uses
only the Gui-zhi Tang and Ma-huang Tang group, prohibiting the eating of
"raw, cold, sticky, slimy foods, meat, noodle and five pungent herbs"
after taking the decoction and suggesting to sip "white rice gruel." It
means the illness, for which Song Text Six Warp sections apply, is the morbid state which
"rejects Pungent, warm leeks or Ge-cong and needs a
small amount of white rice
gruel." It is not general cold, but the illness for which the treatment
is designed to harmonize Stomach and Intestine Qi of delicate people."
Also, Okada points out the difference between Chapter 61 Five
Prohibition Catechism and Chapter 63 Five Savor Catechism of
Lin-xu. In Chapter 61, it argues about Building (ying) and
Guarding (wei) with leeks. In Chapter 63, it argues about Building (ying)
and Guarding (wei) of Stomach with fresh ginger.
12-11: vinegar (lao): Lao: Habitually translated as milk products similar to yogurt or cheese. Mori Risshi says, "this character meant originally not milk products. In Han Dynasty History (Han Shu), it says "In the end of year, a few people boiled wood and made lao. It is not good to eat lao." It meant sour thick fluids (cu jiang ) made by cooking grasses or wood." The original Shuo-wen Xi-jie does not have this character. According to the additional section of Shuo-wen Xi-jie, lao is thick milk fluids (ru jiang). M
ilk products similar to yogurt or cheese (lao) came into China in the Wei and Jin Dynasties (265-420 A.D.) , that is after Zhong-jing's time.Clause 13
| (In the case of) Tai-yang Illness, (if the patient has) headache with Fervescence (fa-re), perspiring sweats (han chu), Hating-wind (wu-feng), Gui-zhi Tang masters (zhu) symptoms1. Formula 2. Use the previously shown Formula 12. |
Shinjiro's Notes
13-1: Cheng Wu-ji says, this is Zhong-feng (Entered-by-wind).
According to Ke Qin, Shang-han Lun Zhu, Early Qing Dynasty,
this clause is the Gui-zhi Tang Evidence, which means you can
prescribe Gui-zhi Tang when the patient has these symptoms.
Mori Risshi
says, this clause does not say
whether already many days have passed or not. When the patient has this
Evidence, Gui-zhi Tang has to be prescribed. By the way, "perspiration"
and "headache" are both main points of Surface Void (biao xu)(condition).
13-2: Use...: This note of Lin Yi et al is omitted in the Cheng Wu-ji Shang-han Lun.
Clause 14
|
(In the
case of ) Tai-yang Illness, (if the patient's)
nape and back stiffness (qiang) bending (the patient) down
(ji ji1), and against our expectation (fan)2
(the patient) perspires with Hating-wind (wu-feng), Gui-zhi jia
(adding) Ge-gen Tang masters (zhu) those symptoms3.
Formula 3. [Gui-zhi jia Ge-gen Tang Formula] Ge-gen 4 liangs.
Ma-huang 3 liangs, remove the joints.
Shao-yao 2 liangs. Sheng-jiang
3 liangs, cut into pieces. Gan-cao
2 liangs, roast.
Da-zao twelve pieces, tear. Gui-zhi
2 liangs, remove cortex. Subject Yi et al humbly examined Zhong-jing's real theory; For spontaneous perspiration of Tai-yang Entered-by-wind (zhong-feng), (he uses) Gui-zhi, and for no perspiration of (Tai-yang) Shang-han (harmful cold), (he uses) Ma-huang. Now the Evidence (zheng) (of this case) says perspiration with Hating-wind (wu-feng), and the formula includes Ma-huang. We assume this is not his intention. In Volume Three there is the Ge-gen Tang Evidence and it says no perspiration but Hating-wind (wu fen), which is correctly the same as this formula, and it uses Ma-huang together. Here it says Gui-zhi jia Ge-gen Tang. We assume only Ge-gen is added to Gui-zhi Tang formula5 |
Shinjiro's Notes
14-3: Please refer to Shinjiro’s Note 3 of Lin Yi Version Shang-han Lun.
In the Gem Box (Jin-gui Yu-han Jing) and the Wing Prescriptions (Bei-ji
Qian-jing Yi-fang),
they say that "(In
the case of ) Tai-yang
Illness, (if the patient's)
nape and back stiffness (qiang) bending (the patient) down (ji ji1),
and against our expectation (fan)2 (the patient) perspires
with Hating-wind (wu-feng), Gui-zhi Tang masters (zhu) those symptoms."
Mori Risshi
says, I think Shen Shi (Song and Qi Dynasties) calls Gui-zhi Tang
adding Ge-ge just like
in the Gem Box (Jin-gui Yu-han Jing) and the Wing Prescriptions (Bei-ji
Qian-jing Yi-fang).
Maybe this could be
Zhong-jing's original writing.
14-4: dou (斗):
a unit of water quantity. 1 dou = 10 sheng.
14-5:
Clause 15
| (In the case of) Tai-yang Illness, after the patient is purged1, if his/her Qi climbs up thrusting (chong)(upwards)2, give (the patient) Gui-zhi Tang. To formulate, use the same method shown before. If it does not climb up thrusting (upwards), do not give it3. |
Shinjiro's Notes
15-1:
after the patient is purged1: Cheng Wu-ji says,
even though Tai-yang Illness belongs to Surface (biao), if (the doctor)
purges (the patient) against our expectation (fan), it will make Rear (li)
Void (xu). The Evil (xie) takes advantage of it and rides over the Void
(status) and communicates to Rear (li).
15-2: Qi climbs up thrusting (shang chong)(upwards): Cheng Wu-ji says, if (the patient's) Qi climbs up thrusting (shang chong)(upwards), Rear (li) has not received the Evil (xie), thus reversely climbed up Qi fights against the Evil (xie). It means the Evil (xie) exists on Surface (biao), thus naturally giving (the patient) Gui-zhi Tang again resolves Outside (wei).
Mori Risshi
says, the meaning of "shang chong"
is not the same (in the annotations). Some says
"shang chong" means Qi thrusts against the Heart, chest and
throat. Some says it means Qi thrusts against the Head and face.
Even though Chest Phlegm (xiong tan) thrusts upwards, it causes
Qi Counter-flowing to the Head-brain, and headache. There are not only
two reasons.
In Kanpo,
we use Gui-zhi Tang for Yang Qi Up-thrusting as in the case of
menopause.
15-3:
If it does not climb up
Thrusting
Upwards
(shang-chong),
do not give it: Cheng Wu-ji says,
the Rear Void (li xu)(state)
cannot fight with the Evil (xie). The Evil Qi has already communicated
to Rear (li), so you cannot give Gui-zhi Tang (to the patient) to attack
Surface (biao).
Taki Genkan
says, I think no masters could
make "Thrusting Upwards" clear yet, but it is Qi of Tai-yang
Warp Thrusting Upwards and causes the Evidences such as headache and
nape cramping. It does not mean Qi Thrusting Upwards to the Heart not at all.
Clause 16
| On the third day of the Tai-yang Illness1, after finishing sweating if (the patient) has been made to vomit (by given an emetic), or purged, or warm needles (wen zhen)2 has been applied, and still (the illness) is not resolved, then it becomes Broken-illness (huai-bing)3. To give (the patient) Gui-zhi does not hit (zhong) (the target). Examine the (patient's) pulse Evidence (mai zheng) and know what type of mistake (ni) was done, and treat according to the Evidence (zheng). Gui-zhi primarily (ben) resolves (jie) the dermal tissue (ji)3. If the person has the Floating (fu) and Tight (jing) pulse, Fervescence (fa-re), and does not perspire, then do not give this (Gui-zhi). Remember always this, and do not commit a mistake4. (Formula) 5. |
Shinjiro's Notes
16-2: Warm needle (wen zhen): Taki Gen-kan notes,
Wan Lun (Ming Dynasty)
in his Ming Yi Za -zhu (a bright doctor's miscellaneous publication,
1502) says it is a method of the Chu people. In this method, place
on an acupuncture point a needle, which on top covered by a round
dumpling of flagrant (xiang) Bai-zhi. With mugwort (ai,) steam it
warming. It is the most effective. The ancient people never applied
moxibustion when they apply needles. When they applied moxibustion
they never applied needles. To apply needles and moxibustion is a
recent mundane method. This method is applied by remote place people
and poor people. When Warp-choroids receive Wind-cold and become
illnesses, maybe it is effective. It will warm Warps and let Qi
pass. Zhong-jing belonged to the Chu people, thus he introduced this
ancient Warm Needles method which is a holdover method.
16-3:
Broken-illness (huai-bing):
Cheng Wu-ji says,
it is the illness which the doctor broke.
Taki Gen-kan
notes, When Tai-yang Illness is
broken by the doctor and it
transfers (zhuan) itself and becomes Shao-yang (Illness),
or becomes Yang-ming (Illness), then it should not be called
Broken Illness.
Mori Risshi
says, about Broken Illness, the
Shao-yang section discusses later again. The Tai-yang Gui-zhi Evidence
and the Shao-yang Chai-hu Evidence, these two Evidences have the amount
of Outside Evil (wei xie) most, thus they become Broken Illnesses.
Master Jian (Huang) says "among the six illnesses, Zhong-jing only
mentions (Broken-illness) in Tai-yang and Shao-yang cases, because (we
commit) mistaken treatments more often in Surface, and less in Rear."
16-4: Skin-tissue (ji): Please refer to my note of Lin Yi Version
Shang-han Lun, Clause 5-2.
Fang You-zhi
says, "Ji" means dermal meat
(fu rou). Wind hits Wei, and Wei can not guard. Thus, Fervescence,
perspiration and Hating-wind occur. Wei circulates outside of Veins,
the area of dermal meat (fu rou).
Mori Risshi says, this opinion of understanding “ji” of “ge ji” as “ji” in “ji fu” is following the opinion of Master Fang, (that is under the skin, the first layer is white skin (fu: skin), the second layer is yellow fat (huang ji), and the third layer is red meat (chi rou)). It is almost a rule. I declare here that “ji” in “jie ji” must be yellow fat (huang ji).Because, Gui-zhi and Shao-yao both mostly pass Wei and Rong (Qi) and benefit Blood. Thus, Evil Qi cannot invade deep, and exit (the body) with sweats. This section exists between the white skin and red meat, where Wei and Rong are separated.
Taki Genkan says, I think "resolving the Skin-tissue (jie ji)" means to break up Evil Qi
on Surface of the Skin-tissue.
16-5: Cheng Wu-ji says,
Floating Pulse with
Fervescence, perspiration and Hating-wind means it is Zhong-feng
(Entered-by-wind). Give Gui-zhi Tang and resolve the dermal layer.
Floating and Tight pulse with Fervescence, no perspiration means
Shang-han (harmful cold). Give Ma-huang Tang.
Avoid mistaking this and
treating unreasonably.
Clause 17
| If the drinker (jiu ke) suffers from an ill, do not give Gui-zhi Tang. If you give, (the drinker) will vomit, because the drinker does not appreciate sweet1. |
Shinjiro's Notes
17-1: Cheng Wu-ji says, Drinkers have Inside Heat (nei re) and love spiciness and hate sweetness. As Gui-zhi Tang is sweet, when drinking people take it, their Middles become full, thus they vomit.
Ke Qin
(early Qin Dynasty) in his Shang-han Lun Zhu (Annotations of Shang-han
Lun) says,
Zhong-jing was very cautious to use formulas like
this.
Taki Genkan says, drinkers have the Floating pulse and spontaneous perspiration, the same as when Wind harms Wei.
Clause 18
| For the chronic wheezing person (chuan jia)1, to make Gui-zhi Tang adding Hou-po (magnolia bark)2 and Xing-zi (apricot seeds)3 is good (jia). (Formula) 6. |
Shinjiro's Notes
Mori Risshi
says, “Chuan jia” means
the person who suffers from coughing for a long time. Later it
is called asthma. “Jia”
in “chuan jia” means a chronically ill person.
18-2: Huo-po (magnolia bark): Please refer to Lin Yi Version Shang-han Lun #6 Shinjiro's notes:In Shen-non Ben-cao Jing, it says:
Huo-po: Savor: Bitter, Warm and poisonless. Treats Zhong-feng, Shang-han, headache, coldness or fever, startled palpitations, Blood bi, dead dermal layer (shi ji), and removes three worms*.
*three worms (san hui): In the Daoism religion, it is believed
that three.
White
worms (shi) live inside of the human abdomen, which go out of
the body at the night of Geng-shen (Elder brother of Fire, and
Monkey) and fly to heaven and tell Tian Di (heavenly emperor)
the sins the person committed. This report of three worms
decides whether the person goes to hell or heaven. Thus, people
tried to get rid of three worms. The
existence of three
worms was widely believed in the Edo era (1603-1867) Japan.
Mori Risshi
says, I think “houpo” is spicy and warm, which is the same as Ma-huang, and
treat Entered-by-wind or Shang-han headache. Generally it is a
necessary ingredient for conditions when Outside Evil and Inside
Fluids are fighting each other.
18-3: Xing-zi (apricot seeds): Xing-he (kernel)-ren : Please
refer to my note of Lin Yi Version Shang-han Lun #6.
Clause 19
| Generally (the person who) vomits (after) taking Gui-zhi Tang 1, will vomit blood with pus (nong-xue: pyemia) afterword2. |
Shinjiro's Notes
Mori Risshi
says, the person who
vomits after taking Gui-zhi Tang is the person who has thriving
Accumulated Fluids originally. When (this person) vomits once in
emergency, it will be alright. It is better to use such as Ge-gen
Qin Liang Tang after considering well. If (this person)
continues to take Gui-zhi Tang, after several days he/she ends
up vomiting white phlegm or red blood without fail. White phlegm
means sputum. When (he/she) expectorates Sputum, then he/she
will expectorate red blood one upon the other.
Wang Hu
(?) says in his Shang-han Bian Zhu(1680) that this clause does not posses Zhong-jing's treatment method. In Bu Wan Lun, Chang Qi-zhi (?) says, take a kind of Shao-yao Di-huan Tang. Guo Bai-yun (?) says, after observing bloody sputum, take it.Clause 20
|
(In the case of) Tai-yang
Illness, sweating causes a leakage (of the body fluids) and (it)
does not stop. For this person with Hating-wind (wu-feng)1,
urination difficulty, four extremities minutely cramping, and being
difficulty extending and flexing, Gui-zhi jia (adding) Fu-zi Tang
masters (zhu) this case2. Formula 7.
Gui-zhi jia Fu-zi Tang
Formula3: Gui-zhi 3 liangs, remove cortex. Shao-yao 3
liangs. Gan-cao 3 liangs, roast. Sheng-jiang 3 liangs, cut into
pieces. Da-zao twelve pieces, tear. Fu-zi 1 piece, wrap and roast (pao).
Remove cortex and tear into 8 pieces. |
|
Shinjiro's Notes |
20-1: Hating-wind (wu feng): Mori Risshi says,
I think Hating-wind (wu feng) means (the patient) is Surface
Yang Qi Void (biao yang qi xu), thus he/she hates wind coming
from doors or a fan.
20-2: Cheng Wu-ji says,
(in the case of) Tai-yang Illness, due to sweating, sweat does
not stop, and (this causes) leakage (of the body fluids), then
(the patient) has Hating-wind (wu feng). This is because Yang Qi
is not sufficient (bu zu).
Due to sweating Yang Qi increases its Void (status), and the
Skin Tissues (pi cao) are unable to tighten
(themselves) (bu gu).
Nei-jing says that Bladder is the officer of the state
capital, and the storehouse of the Body Fluids. Qi (jin ye)
transforms (hua) and exits (chu) (from the body). Urinary
difficulty is due to
sweating and losing the Body Fluids. When Yang Qi is weak, it
cannot transform (itself). Four extremities are the origins of
all Yang (Warps). Minute
Cramping of four extremities and being unable to flex and extend
the body are (due to) (the patient's) Yang is lost (wang) and
the Body Fluids are dehyderated (tuo).
According to Mori Risshi,
I-shin-po Volume 14,
Chapter 50 Treatment of Shang-han Illness After Sweating
Formula, quoting from
Xiao-ping Fang (500?
in the Nan Pei Zhao era)
it says
"To
treat after sweating causes leakage and sweating does not stop.
If this person has
Hating-wind (wu feng), urination difficulty, four extremities
minutely cramping and being difficult to extend or flex, it
means Stomach is dried. Gui-zhi Tang Jia Fu-zi masters this
(condition)."
[Underlined by Shinjiro: This sentence is almost same as
Clause 20, except these underlined parts. Remember Zhong-jing
said in his preface, he compiled this book with other classics.
Then are those parts omitted by
Zhong-jing or the compilers?]
20-3: Please refer to my note in the Li Yi Shang-han Lun page.
Here, Gui-zhi jia Fu-zi Tang stops perspiration. Its
ingredients are Gui-zhi,
Fu-zi,
Sheng-jiang, Gan-cao, Shao-yao,
and Da-zao.
In Volume
9 Chapter 1 of the
Tai-ping
Sheng-hui Fang,
Gui-zhi Tang, which
resolves the Surface by sweating,
is prescribed with the ingredients; Gui-zhi, Fu-zi, Gan-jiang,
Gan-cao, and Ma-huang and sugested to take with hot rice gruel
with leek. The question is "does the
combination of Gui-zhi and Fu-zi stop perspiration or enhance
perspiration?"
Clause 21
|
(In the case of) Tai-yang Illness, when
after the purgation the pulse (becomes) Urging (cu)1 with
the Chest Fullness (xiong-man)2, Gui-zhi chu (removing)
Shao-yao Tang masters (zhu) this (condition). Formula 8. One copy
makes the character "cu (urging" as "zong (vertical)."3
Gui-zhi chu Shao-yao
Tang Formula4: Gui-zhi 3 liangs, removing cortex. Gan-cao 2 liangs, roast. Sheng-jiang 3 liangs, cut into pieces. Da-zao twelve pieces, tear.
(Total) ) 4 savors (wei)(listed) above. Cook with 7 sheng water,
until water reduces to 3 sheng. Remove dregs, and take 1 sheng warm.
Originally it is called Gui-zhi Tang, but now shao-yao is removed.
Recuperation is the same as for the former formula.
|
Shinjiro's Notes
21-1: Urging (cu) pulse:
Cheng Wu-ji says, when the pulse comes Frequent (shu) and sometimes stops and comes again,
it is called Urging (cu) pulse. Urging (pulse) means Yang Thriving
(cheng) and it is not due to (the condition that) after purging the
(patient's) pulse becomes Urging.
After purging with Urging pulse, it is impossible to be Yang
Thriving. In Tai-yang Illness, if (the doctor) purges (the patient)
and his/her pulse becomes Urging with Chest Fullness, then it means
the illness is going to be resolved.
Jian Huan
(?) says in his Shang-han
Shuo-yuan Ji (1707) that
Urging
(cu) pulse is not the pulsethat comes Frequent (shu) and stops once
then comes back. It is
Hurrying and Urging, that is why it is called Urging.
Taki Genkan
notes, I think Master Jian is
trying to argue against Master Cheng.
Shang-han Shuo-yuan Ji
says Urging (cu) means "shortly urging."
Mori Risshi says, Urging (cu)
pulse is in Chapter 1. It says “when the pulse comes Frequent (shu)
and sometimes stops, then comes again, it is called Urging (cu)
pulse. When pulse Yang is thriving, it becomes Urging (cu).
” According to this
description, generally in the case of Tai-yang Illness, due to being
sweated a lot or mistakenly purged, later Stomach and Intestines are
declined, with Up-thrusting (shang chong), and the chest is filled
with body fluids. Then the Urging (cu) pulse will show up. When
stoppage of the Body Fluids is cleared, then the Urging (cu) pulse
will not come back again.
21-2:
Chest Fullness (xiong-man):
Cheng Wu-ji says, after
purging, the pulse (becomes) Urging with Chest Fullness also, this
means (the illness) is unable to resolve. Because after purging Yang
(becomes) Void, Surface Evil gradually goes in and stays in the
chest. Giving Gui-zhi Tang disperses (san) the Staying Evil (ke ye),
and passes and circulates Yang Qi. Shao-yao benefits Yin, and it is
not good for the Yang Void (condition). Thus, it is removed (from
the formula).
21-3: This note of Lin Yi et al is omitted in
Cheng Wu-ji Shang-han Lun.
21-4: Please refer to my note in the Li Yi Shang-han Lun page.
Clause 22
|
If (the patient)
complains of minute coldness (wei han)1, Gui-zhi chu
Shao-yao jia Fu-zi Tang masters (zhu) this condition2.
Formula 9. Gui-zhi chu Shao-yao jia
Fu-zi Tang Formula3: Gui-zhi 3 liangs, removing cortex. Gan-cao 2 liangs, roast. Sheng-jiang 3 liangs, cut into pieces. Da-zao twelve pieces, tear. Fu-zi 1 piece, wrap and roast. Remove cortex and tear into 8 pieces.(Total) 5 savors (wei)(listed) above. Cook with
7 sheng water, until water reduces to 3 sheng. Remove dregs, and
take1 sheng warm. Originally it is called Gui-zhi Tang, but now,
Shao-yao is removed and Fu-zi is added. Recuperation is the same as
the former method. |
Shinjiro's Notes
22-1:
minute coldness(wei
han): It is "wei han" in the standard
Song Text, but in Cheng Wu-ji
Shang-han Lun, it is "wei wu han," that is "minutely
Hating-cold."
Mori Risshi
says, in
Cheng Wu-ji's
Shang-han Lun, this word (wei han)is
written as "minute Hating-cold." Even though, in his explanation
he says "minute coldness" and he does not say "minute
Hating-cold." Thus the character "wu" is mistakenly added.
I think "minute coldness (wei han)" is different from "minute
Hating-cold (wei wu han)." It means minute Reverse-cold (jue
leng: 厥冷)
of hands and feet. The word "minute coldness" is an opposite
word of "minute fever (wei re)."
22-2: Cheng Wu-ji says,
Yang Qi is already Void, so if it (shao-yao) is added further,
(it causes) minute Coldness. Thus, it is necessary to use a warm
medicine and disperse it (cold), and so Fu-zi is added.
It means minute Reverse-cold (jue leng) of hands and feet. The
word "minute coldness" is an opposite word of "minute fever (wei
re)."
22-3: Please refer to my note in the Li Yi Shang-han Lun page.
Clause 23
|
(In the case
of ) Tai-yang Illness, 8 to 9 days after getting it1,
(the symptom) becomes like the malarial
condition (nue
zhuang)2, Fervescence (fa-re) and Hating-cold
(wu-han: chills) with more fever, less cold3. The
person does not vomit, and is able to eliminate normal stools
spontaneously4. (Even so,) (the patient) shows (the
symptoms) two to three times a day5. If the pulse is
minutely (wei) Gentle (hua), then (the illness) has started to
be healed. If the pulse is Minute (wei)6 and (the
patient feels) Hating-cold (wu-han), then it is (because) Yin
and Yang both are Void (xu)7. Do not sweat, purge or
vomit more8. If (the patient's) complexion has a
feverish color against our expectation9, it is not
going to be healed yet. If a small amount of sweat10
is not able to come out, the body
itches without fail11. Gui-zhi Ma-huang Ge Ban
Tang10
is good (yi).
Formula 10.
(Gui-zhi Ma-huang Ge Ban Tang Formula12) Gui-zhi 1 liang
16 zhu, remove cortex. Shao-yao,
Sheng-jiang cut in pieces.
Gan-cao,
roast. Ma-huang,
remove joints. (Above 4 savors) 1 liang
each. Da-zao
4 pieces, tear. Xing-ren12
24 pieces, dip in warm water
and remove skin and tip, also remove twin kernels. (Total) 7 savors (listed) above (right side). With 5 sheng water, cook Ma-huang first till boiling up two or three times. Remove floating foam, and add other medicinals. Cook until (water becomes) 1 sheng 8 he13. Remove dregs, and take 6 he warm. A book says Gui-zhi Tang 3 he and Ma-huang Tang 3 he make 6 he. To be taken at one draft (dun-fu)14. Recuperation is the same method as shown before. Subject Yi et al
humbly examined Gui-zhi Tang formula, (which contains) Gui-zhi,
Shao-yao and Sheng-jiang each 3 liangs. Gan-cao 3 liangs and
Da-zao 12 pieces and Ma-huang Tang (which contains) Ma-huang 3
liangs, Gui-zhi 2 liangs, Gan-cao 1 liang, and Xing-ren 70
pieces. Now, if we calculate these formulations, take one third
from each of the two formulas, that is Gui-zhi 1 liang 16 zhu,
Shao-yao, Sheng-jiang, Gan-cao each 1 liang, Da-zao 4 pieces,
Xing-ren 23 pieces and one third, so lets make it 24 pieces, and
make this formula. To say precisely, this formula contains one
third of each formulas, not a half. It is better to call this
formula Summing To Half Decoction (He Ban Tang)15.
|
Shinjiro's Notes
23-1:
Tai-yang Illness, 8 to 9 days after getting it: Cheng Wu-ji
says, 'Shang-han 8 to 9
days' means Evil has been communicated to Warps again. Also
it is the time when
it(Evil) has thoroughly gone around three Yang (Warps), and is
going to communicate to three Yin (Warps). If it (Evil) does not
communicate to Yin, then the illness will be resolved.
Mori Risshi
says, the phrase "8 to 9
days" means the time when Tai-yang Surface Evil will be removed
comes and the illness is not resolved. The Evidence of
"the
malarial condition (nue
zhuang), Fervescence (fa-re) and Hating-cold (wu-han:
chills) with more fever, less cold"
is because the Evil exists in the Tendon, Vein and Blood areas
and the illness is not resolved. Thus, even 8 to 9 days do by,
and there is no Evidence of Shao-yang Illness, Vomiting, or
Yang-ming Illness, or
) the Body Fluids
constipation. We have to realize that inside of Stomach does not
have the Evil.
23-2:
malarial
condition (nue
zhuang): Fang You-zhi says,
it means Cold and Fever come and go alternatively.
23-3: Cheng Wu-ji says,
when (the patient) has
symptoms of a Malaria-like condition, and is having an axcute
attack, if he/she has more Coldness (than fever), the illness
scatters. Having more Fever (than coldness), the illness will
recede. When Coldness is much more and Fever is less, Yang Qi
recedes, thus (the illness) scatters. Now, even though it says
Fervescence and Hating-cold (wu han: chills),
it means much more Fever and less Cold, that is Yang Qi
scatters, and Evil Qi is less.
Taki Genkan
quotes from Shang-han Lei
Fang (by Xu Da-chun,1759),
this case is not mistreatment. Wind Evil coagulates on the main passage
way of Tai-yang thus the medical power cannot flow through. That
is why needling will resolve this coagulation.
23-4: Cheng Wu-ji says,
when Rear (li) is not
harmonized, (the patient) vomits and has diarrhea.
Now, if (the patient)
does not vomit, and stools are in order, then Rear (li) is
harmonized.
23-5: Cheng Wu-ji says,
when (bouts of
alternating Cold and Fever) happen two to three times, the Evil
is minute.
Mori Risshi
says, " happening two to
three times" because Evil Qi exists shallowly and close to
Surface. There is a chance to resolve. That is why it says
"
if
the pulse is minutely (wei) Gentle (Hua), then (the illness) has
started to be healed."
Because when the pulse is Minute, Weak and Gentle, being
harmonized,the Evil has
left the body and Stomach Qi is responding to it all right.
23-6: Cheng Wu-ji says,
Nei-jing says "Large means the Evil is at its peak, and Small means healthy. If Evil is
very much, the pulse is Large and when Evil is less, the pulse
is Minute (wei)." Now, if many days have passed and the
pulse is Minute and Gentle, it means Evil Qi is Minute and
Gentle. Thus, it says (the illness) is going to be healed.
23-7: Cheng Wu-ji says,
The pulse is Minute and
having Hating-cold (wu han: chills), (because) Surface and Rear
both are Void. Yang is Surface and Yin is Rear. The Minute pulse
means Rear is Void. Hating-cold (wu han: chills) means Surface
is Void. Thus Surface and Rear both are Void.
23-8:
Yin and Yang both Void (xu). Do not
sweat, purge or vomit more: This is an iron rule.
23-9: Cheng Wu-ji says,
if Yang and Yin are both
Void, the complexion should be pale, but if there is feverish
color against our expectation, Surface is not resolved yet.
23-10: small amount of sweats: Wei Li-tong says in
his Shang-han Lun Ben-yi that,
do pay attention to the character "xiao (small amount)." This
means Righteous Qi and Evil Qi are both minute (wei).
23-11: Cheng Wu-ji says,
if (the doctor can sweat) a small amount of sweat, then it is
going to be harmonized. If a small amount of sweat does not come
out, then Evil Qi is unable to be dispersed from the skin, and
it causes itchiness.
23-12: Please refer to my note in the Li Yi Shang-han Lun page.
Mori Risshi
says, this formula treats
especially remnants of the Evil
in the Tendon, Vein and Blood areas. Generally when Surface Evil
is Stagnated and confined, Da Qing Rong Tang masters it. Gui Er
Yue Yi Tang is the second choice, and Ge Ban Ma Tang is the
third choice.
23-13: Xin-ren: Takimura Chokkan in his
Sho-kan-ron So-gi
(1852) says for "ren,"
the old texts use the character for "man
人,"
not "kernel仁."
The Song Text uses "
kernel仁"
but it could have been changed when
Zhao Kai-mi
published it and may not have been in the original
Song Text.
23-14: he: 1/10 of
sheng
23-15: To be taken at one draft (dun-fu): Mori Risshi says, my son Yakushi says originally this formula is one dose of 6 he combining each 3 he of Gui-zhi Tang, which should be taken warm 1 sheng out of decocted 3 sheng, and Ma-huang Tang, which should be taken warm 8 he out of decocted 2 sheng and half. Naturally it is mild, thus it should be taken only at one draft. It does not have power to be taken again, but it will heal the illness. .
23-16: This note of Lin Yi et al is omitted in
Cheng Wu-ji
Shang-han Lun.
Clause 24
| (In the case of) Tai-yang Illness,( when the patient) first takes1 Gui-zhi Tang, and against our expectation, he/she has anxiety (fan)2, and (anxiety) does not resolve3, then first needle Feng-chi (GB20), and Feng-fu (GV16)4, then give Gui-zhi Tang. This will cure (the patient). |
Shinjiro's Notes
24-1: first take: Mori Risshi says,
I think “the first take” means
the first warm 1 sheng to take.
24-2: Cheng Wu-ji says,
fan (anxiety) is fever (re). Taki Genkan says,
“fan” means agony due to fever.
24-3:
and (anxiety) does not resolve: Cheng Wu-ji says,
if anxiety does not resolve against our expectation, Wind (feng) is
excessive, and has not been able to be scattered yet.
24-4:
first needle Feng-chi (GB20), and Feng-fu (GV16): Cheng Wu-ji
says, to pass through Tai-yang
Warp and push out (xie) Wind Qi.
Taki Genkan
quotes from Su-wen Chapter 60;
Gu Kong Lun (on
Bone Emptiness),
Wind enters
from the outside and lets people tremble with cold, causing
perspiration, headache, heavy body, and Hating-cold. The treatment
should be found on GV16 (Feng-fu). In case of Severe Wind (da feng) with
the neck and nape pain, needle Feng-fu. Feng-fu is found on the upper
spine.
Mori Risshi
notes that in Su-wen Chapter
60 Catechism on Bone Emptiness it says,
when Wind comes in from Outside,
and makes people tremble with cold, Perspiration, headache, heavy body
feeling, and Hating-cold (wu han),
needle Feng-fu to balance Yin and
Yang, to supplement insufficiency, and to transfer excess. When severe
Wind causes neck pain, nape pain and headache, needle Feng-fu. Feng-fu
is located on the upper spine (T-1)”. I think it is an established
rule “when the illness exists on Surface, treat it by inserting a
needle. When the illness exists in Rear treat it with a medicinal
decoction.”
Clause 25
|
If
taking Gui-zhi Tang (causes) lots of sweating, and makes the pulse
Flooding (hong) and Large (da)1, then give Gui-zhi Tang
according to the method shown. If the figure (of the patient) looks
like Nue (malarial disease), and the symptoms repeat twice in a day2,
sweating will resolve the illness without fail. Gui-zhi Er Ma-huang
Yi Tang is good. Formula 12.
[Gui-zhi Er Ma-huang Yi Tang Formula]3
Gui-zhi 1 liang 17 zhu, Remove cortex.
Shao-yao 1 liang 6 zhu. Ma-huang 16 zhu, remove joints. Sheng-jiang
1 liang 6 zhu, cut into pieces. Xing-ren 16 pieces, remove skin and
tip. Gan-cao 1 liang 2 zhen, roast. Da-zao 5 pieces, tear.
Subject
Yi et al humbly examined Gui-zhi Tang formula, (which contains)
Gui-zhi, Shao-yao, and Sheng-jiang each 3 liangs, Gan-cao 2 liangs,
and Da-zao 12 pieces, and Ma-huang Tang (which contains) Ma-huang 3
liangs, Gui-zhi 2 liangs, Gan-cao 1 liang and Xing-ren 70 pieces.
Now, if we calculate this formulations, Gui-zhi Tang makes five
twelfths, that is Gui-zhi, Shao-yao, and Sheng-jiang each 1liang 6
zhu, Gan-cao 20 zhu, Da-zao 5 pieces, and Ma-huang Tang makes two
ninth, that is Ma-huang 16 zhu, Gui-zhi 10 zhu and two third which
is roughly 11 zhu, Gan-cao 5 zhu and one third which is roughly 6
zhu, Xing-ren 15 pieces and four ninths which is roughly 16 pieces.
When two formulas are added, Gui-zhi becomes 1 liang 17 zhu, Ma-huang
becomes 16 zhu, Sheng-jiang and Shao-yao become 1 liang 6 zhu each,
Gan-cao becomes 1 liang 2 zhu, Da-zao becomes 5 pieces, and Xing-ren
becomes 16 pieces5. |
Shinjiro's Notes
25-1:
(causes) sweating
lots, and makes the pulse Flooding (hong) and Large (da):
Cheng Wu-ji says,
still the illness exists.
Mori Risshi says, the case of "sweating lots, and the pulse being Flooded and Large" and not thirsty fits to Gui-zhi Tang (Yang Thriving (cheng) Evil minute), with thirst fits to Bai-hu Tang (Yang Thriving and Evil Thriving), and with the figure (of the patient) looks
like Nue (malarial disease)
fits to Gui Er Ma Yi Tang (Yang Thriving, Evil minute).
25-2: looks like Nue (malarial disease), and the
symptoms repeats twice in a day: Cheng Wu-ji says, Evil
Qi stays between Wei and
Rong (Qi). Gui-zhi Er Ma-huang Yi Tang
breaks up Evil of Wei and Rong.
25-3: Please refer to my note
in the Li Yi Shang-han Lun page.
Taki
Genkan quotes
Shang-han Lei Fang,
this formula is almost the same
as Gui-zhi Ma-huang Ge Ban Tang. The difference is this formula is for
use after extreme sweating. Thus Gui-zhi is a little heavier, and Ma-huang
is a little lighter.
25-4: Gui-zhi Tang 2 fen4 and
Ma-hua Tang 1 fen: Adding Gui-zhi Tang and Ma-huang Tang in ratio of 2
and 1 and make total 2 sheng.
25-5: This note of Lin Yi et al is omitted in Cheng
Wu-ji Shang-han Lun.
Clause 26
|
After taking Gui-zhi Tang and sweating lots,
(the patient's) severe anxiety and thirst (fan ke) do not resolve
and the pulse becomes Flooding (hong) and Large (da)1,
Bai-hu jia Ren-shen Tang masters (zhu) this (condition)2.
Formula 13. Bai-hu jia Ren-shen Tang Formula: Zi-mu 6 liangs. Shi-gao 1 jin, smash it and wrap into floss silk. Gan-cao, roast 2 liangs. Nonglutinous rice (jing-mi) 6 he. Ren-shen 3 liangs.(Total) 5 savors (listed) above (right side).
With 1 dou water, cook rice well. When (water) becomes soup, remove
the dregs. Take 1 sheng warm, three times a day. |
Shinjiro's Notes
26-1: Cheng Wu-ji says,
in
case of sweating lots with Flooding and Large pulse without thirst,
Evil Qi still exists on Surface. It is better to give Gui-zhi Tang
again. If sweating lots with Flooding and Large pulse, and anxiety
and thirst are not resolved, Surface and Rear both have fever.
Do not give Gui-zhi Tang. It is better to give Bai-hu jia
Ren-shen Tang to create the Body Fluid, stop thirst, and harmonize
Surface, and scatter Rear.
26-2: Mori Risshi says,
I
consider this Bai-hu jia Ren-shen Tang Evidence as the true Bai-hu
Tang Evidence. I think in the case of the person with Magnificently
(zhuang) Replete Stomach Qi and drinking lots of water, after
sweating lots, Evil stays in the Body Fluids (yin) thus the illness
would not be resolved. Big fever, big thirst, big anxiety, big
perspiration, and big pulse are called Five Big in our place. The
Bai-hu Tang Evidence comes down Five Big. Five Big here means the
Evidence of Water and Blood boiling over due to Evil Fire
Magnificently Thriving. I think Zhi-cong (Zhang: Qin Dynasty
)understands this Bai-hu Tang Evidence as the Yang-ming Warp
Evidence. This is a farsighted
opinion and I agree. Other notes all understand this as the
Yang-ming Fu-organ Fever Evidence, but I do not agree.
I think Bai-hu jia Ren-shen Tang prevents after big sweating
Stomach Yang Void Dryness. This is as if we supply provisions in the
war time.
26-2: Please refer to my note in the Li Yi Shang-han Lun page.
Taki Genkan notes, according to
Wei-tai-mi Yao-fang
(Officials Medical Secrets)
Total 5 savors. Cut them. Boil
rice with 1 duo 2 sheng water. When rice is cooked, remove rice and
add other savors. Cook until water becomes 6 sheng (half). Remove
dregs. Warm and take 1 sheng 3 times a day. I think the way
Wei-tai-mi Yao-fang
records means this could be Zhong-jing's original formulation.
Clause 27
|
(In the case of) Tai-yang
Illness, (the patient has) Fervescence (fa-re) and Hating-cold (wu-han:
chills), having lots of fever and less cold feelings1,
with Minute (wei) and Weak (ruo)
pulse, this means (the patient has) no Yang (wu yang)2.
Do not sweat (the patient). Gui-zhi Er Yue-bi Yi Tang is good3.
Formula 14. Gui-zhi Er Yue-bi Yi
Tang Formula4: Gui-zhi, remove cortex, Shao-yao, Ma-huang, and
Gan-cao, roast, 18 zhen each. Da-zao 4 pieces, tear.
Sheng-jiang 1 liang 2 zhen, cut into pieces. Shi-gao 24 zhen, smash
it and wrap in floss silk. (Total) 7 savors (listed) above. With 5 sheng water, cook Ma-huang boiling up two or three times. Remove floating foam, and add other medicinals. Cook until (water) becomes 2 shengs. Remove dregs, and take 1 sheng warm. One book says that it is better to make Yui-bi Tang and Gui-zhi Tang separately and take 1 sheng adding them, but here we add two formulas to make one formula. Gui-zhi Tang 2 fen and Yui-bi Tang 1 fen.
Subject Yi et al humbly examined
Gui-zhi Tang formula, (which contains) Gui-zhi, Shao-yao,
Sheng-jiang 3 liangs each, Gan-cao 2 liangs, Da-zao 12 pieces, and
Yue-bi Tang, (which contains) Ma-huang 2 linags, Sheng-jiang 3
liangs, Gan-cao 2 liangs, Shi-gao a half jing and Da-zao 15 pieces.
Now if we calculate these formulations, taking one fourth of Gui-zhi
Tang, that is Gui-zhi, Shao-yao, Sheng-jiang 18 zhen each, Gan-cao
12 zhen, and Da-zao 3 pieces, and add to one eighth of Yue-bi Tang,
that is Ma-huang 18 zhen, Sheng-jiang 9 zhen, Gan-cao 6 zhen, Shi-gao
24 zhen, and Da-zao 1 piece and seven eighths, which fractions are
discarded. When two portioned formulas are added, that is Gui-zhi,
Shao-yao, Gan-cao and Ma-huang 18 zhen each, Sheng-jiang 1 liang 3
zhen, Shi-gao 24 zhen, and Da-zao 4 pieces, to make one formula. One
old book calls this formula as Gui-zhi 3, but here we take one
fourths of Gui-zhi Tang, so it is correct to call Gui-zhi 2. Yue-bi
Tang Formula is listed in Zhong-jing's Miscellaneous Formulas.
Wei-tai-mi Yao-fang (Official's Medical Secrets) calls this formula
as Qi Pi (Rousing Spleen) Tang3. |
Shinjiro's Notes
27-1: having lots of fever and less cold feelings:
Taki Genkan
quotes
MasterShu (Zhao, Qin Dynasty;
Shang-han ji zhu, 1750),
Master Shu says
the four characters of "having lots of fever and less cold feelings" are
the keys to open the secret. The person has to have Thriving Fever
from
long ago and the Body Fluids are declined. Thus, the formula
has Shi-gao
in it to maintain the Body Fluids.
27-3: Please refer to my note in the Li Yi Shang-han Lun page.
Ke Qin says in this text, there is no Yue-bi Evidence and the Yue-bi formula. I do not know where I can find them. These two characters could be mistakes.
Cheng Wu-ji says, Stomach is the master of the 12 Warps. Spleen governs Water and Grain.(Spleen: pi) (is written as) Pi (low class people) or Pi (maidservant). Nei-jing says, "Spleen masters to circulate Fluids of Stomach." The reason why the name of this decoction ( is called), Yue-bi (maidservant from Yue), is it lets pass through Spleen Qi to pass and circulate the Body Fluids. In Wei-tai-mi Yao-fang (Official's Medical Secrets) it says "another name (of this formula) is Yue-pi (Passing through Spleen) Tang." This is why.
27-4:
This
note of Lin Yi
et al is omitted in
Cheng
Wu-ji Shang-han Lun, thus TCM ignores it.
Clause 28
|
After taking Gui-zhi Tang, or purging this
(patient), still (the patient has) headache and nape cramps, with
hot (xi xi) Fervescence1 and no perspiration, his/her
Epigastrium Fullness (xin xia man) which slightly hurting, and
he/she cannot urinate spontaneously2, Gui-zhi qu
(removing) Gui jia (adding) Fu-ling Bai-zhu Tang masters (zhu) these
(conditions). [ Gui-zhi qu Gui jia Fu-ling Bai-zhu Tang Formula]3Sha-yao 3 liangs. Gan-cao 2 liangs, roast. Sheng-jiang, cut into pieces, Bai-zhu, and Fu-ling, 3 liangs each. Da-zao 12 pieces, tear.(Total) 6 savors (listed) above (right side). With 8 sheng water, cook (until water) becomes 3 sheng. Remove dregs. Take 1 sheng warm. When (the patient) urinates spontaneously, then he/she is cured. One book says from Gui-zhi Tang, here, remove Gui-zhi and add Fu-ling and Bai-zhu. |
Shinjiro's Notes
28-1: Cheng Wu-ji says, (having) headache and nape cramps, with hot (xi xi) Fervescence, and even Warps let down sweats, (it means) Evil Qi still exists on Surface.
28-2: Cheng Wu-ji says, his/her Epigastrium Fullness (xin xia man) which slightly hurts, and he/she cannot urinate spontaneously because it is going to create Knotted Chest (jie xiong). Now, Outside Evidence does not stop yet. "(the patient has) no sweating and urination difficulty, thus Epigastrium Fullness (due to accumulation of fluids), with slight pain" mean Stoppage of the Body Fluids (ting yin).
Taki Genkan says, Cheng Wu-ji does not explain why Gui-zhi is removed, and says Gui-zhi Tang resolves Outside (wei).
Taki Genkan quotes Shang-han Lei Fang,
Jian Huan
Otsuka Keisetsu,
in his Rinsho Oyo Shakanron
Kaisetsu(Clinically Applied Shang-han Lun), 1966, says
this clause caused lots of
arguments in the past, but I understand it this way; this clause
explains the way of treatment of the case of the person who has weak
Stomach and Intestines from the past to today who is attacked by
Outside Evil and shows the false Gui-zhi Tang Evidence and the false
Knotted Chest Evidence. It means, this case indicates the treatment
method of the case that
looks like the Gui-zhi Tang Evidence but it is not and it looks like
the Knotted Chest Evidence, but it is not. As the Evidences of
Tai-yang Illness are headache, nape cramps, Fervescence without perspiration, and if the
person has all of them, then he/she has to have Hating-wind or
Hating-cold. But, in this case, the person does not have Hating-wind
or Hating-cold. Thus, we have to know that this illness is not
caused by the Surface Evidence. This case is due to the person who
has weak Stomach and Intestines from the past to today, and is
attacked by Outside Evil, and, as his/her Rear is too Void, he/she
shows just like a Surface Evidence. That is why the doctor mistook
it as the Gui-zhi Tang Evidence and gave him/her Gui-zhi Tang. It
did not work. Then the doctor purged him/her with such as De Xian
Xiong Tang because he/she had Epigastrium Fullness and Tenderness,
which looked like the Knotted Chest. Or may be with Da Chai-hu Tang
or Yin-chen-hao Tang. The purgative worsened the case because this
patient has Stomach Void and that caused Chest Fullness and
Urination Difficulty. The patient's Rear Void worsened. Thus, we
have to supplement Rear, and handle Rear Water. When Rear Water
recedes and the physical strength thrives, the false Surface
Evidence will disappear without using a formula.
This is why we use Gui-zhi Qu Gui Jia Fu-ling Bai-zhu Tang removing
Gui-zhi which works on Surface, and adding Fu-ling and Bai-zhu which
remove Rear Water. This formula will increase the amount of urine
and remove stagnated Water in the Epigastrium. This removes Chest
Fullness and sweats the patient to alleviate fever. Headache and
nape cramps will go away naturally. If after receding Rear Water,
still the patient has the Surface Evidence, then treat Surface for
the first time.
Modern TCM Shang-han Lunists
Li Du-zhou et al, in their
Gendaigo-yaku So-hon Shokanron,
2000, say this clause
explains the Evidence and Treatment of the case which Qi of Tai-yang
stagnates due to Water Body Fluids.
Mori Risshi
says, there are 4 clauses (in the
Song Text)
which say "after
Gui-zhi Tang is taken,"
and
all are not mistreatments. Even though, there are some who would not
be healed. Each case differs the Evidence. This case is one example.
There are three clauses which say "after purging this patient." One
case is " Qi Thrusting Upwards," the other case is "with pulse
Urging and Chest Fullness," and the last "with Epigastrium
Fullness." All are the Evidences which (the patient) after being
wrongly purged, Fluids (yin) exists (in the body). This Evidence
formed after being sweated and purged. I think this Evidence is due
to(the patient having) Excess Phlegm from long ago. (The doctor)
tries to resolve the Surface with Gui-zhi Tang, but excess Evil is
covered by the Body Fluids which form a barrier, and the medicinal
power cannot reach the Skin Surface. Or if (the doctor) even uses a
purgative, it indiscriminately harms Yuan Qi. Thus, the Body Fluids
approach the Epigastrium more and more. If Surface Evil is not
resolved by itself, the Surface Evidences such as headache and nape
cramping still exists. Thus, Fluids Repletion such as Chest Fullness
(xin man) and anuria (niao-bi) is Thriving, and there is no way to
obtain passing routes of sweat. That is
why Gui-zhi qu Gui jia Fu-ling Bai-zhu Tang humbly expels stagnated
Phlegm from Middle Jiao, and passes urination pleasantly. (When
urination passes) two or three times, the Evil which is active
against Warps will be resolved also with sweating.
Clause 29
|
(In the case of)
Shang-han (harmful cold), when the pulse is Floating (fu) [Gan-cao Gan-jiang Tang Formula]4
(Total) 2 savors (listed)
above. With 3 shengs water, cook (until water [Shao-yao Gan-cao Tang Formula]5
Bai-Shao, Gan-cao
each 4 liang, both roasted (Total) 2 savors (listed)
above. With water 3 sheng, boil down to 1 sheng [Tiao-wei Cheng-Qi Tang Formula]6
Da-huan 4 liangs,
remove cortex and wash with
clear liquor (qing jiu).
Gan-cao
2 liangs, roast.
(Total) 3 savors (listed)
above. With 3 sheng water, cook (until water [Si-ni Tang Formula]7 Gan-cao 2 liangs, roast. Gan-jiang 1 liang half. Fu-zi 1 piece. Use fresh one, remove cortex and break into 8 pieces.
(Total)
3 savors (listed) above (right side). With 3 sheng water, cook
(until water reduces to) 1 sheng 2 he. Remove dregs, and divide into
two, then warm and take twice. For stronger person, (you can use)
one big piece of Fu-zi, and 3 liangs of Gan-jiang. |
Shinjiro's Notes
29-1: pulse is Floating
(fu) and (the patient) perspires spontaneously and frequently
urinates, with Hating-cold (wu han): Cheng wu-ji
says, pulse is Floating (fu)
and (the patient) perspires spontaneously and frequently urinates,
with Hating-cold (wu han), that is because Yang Qi is insufficient (bu
zu). Heart anxiety and legs contracting and cramping because Yin Qi
is insufficient. If Yin, Yang and Blood all are Void, it is not
possible to sweat.
Wan Hu says,
Floating pulse with
spontaneous perspiration
and frequent urination means Yang Qi is Void and unable to store
Water. Heart Anxiety means True Yang is Collapsed (xu tuo) and its
Qi floats and runs upward. Dryness inside of throat is due to being
mistakenly sweated, which damaged Yang to cause the Body Fluids to
be exhausted. Yang Void Anxious Agitation creates False Heat signs.
Vomiting means Yin Cold Qi is Thriving and rejects (ju) Diaphragm.
Mori Risshi says,
29-2: Stomach Qi is not harmonized (he): Mori Risshi says, In the cases of Stomach Qi Not Harmonized, there is a case which Tiao-wei Cheng-qi tang fits, or in some cases Xiao Cheng-qi Tang fits. Even in some cases Water is good enough. All relate to Heat Repletion. Also some fits to Xiao Chai-hu Tang, and some fits to Shen-jiang Xie-xin Tang. All relate to Void Cold. After all it is an Evidence of the Body Fluids and Evil are knotted. Each patient differs.
29-3: red-hot
needle (shao-zheng): Cheng Wu-ji says,
to apply a red-hot needle
damages (sun) Yin. Nei-jing says, "if the patient
has minute Rong Qi, applying the red-hot needle will stop
circulation of Blood." Repeatedly sweating and also(applying )
the red-hot needle make Yang and Yin Qi greatly Void.
Mori Risshi says,
Sweating loses Yang Qi and
the red-hot needle loses Yin Qi. If repeatedly Qi and Blood are
lost, then Counter-flow (jue ni) Sinking pulse happens. Of course
Si-ni Tang masters this condition.
29-4: Please refer to my note in the Li Yi
Shang-han Lun page. Cheng Wu-ji's note:
Nei-jing says Spiciness (xin)and Sweetness (gan) scatters Yang.
Gan-cao and Gan-jiang are put together to recover Yang Qi.
29-5: Please refer to my note in the Li Yi Shang-han Lun page. . Cheng Wu-ji's note: Shao-yao, white one, supplements and red gives exit. White obtains, and red scatters. Sourness obtains it and sweetness loosens it. Sourness and sweetness are put together to use for supplementing Yin Blood.
29-6: Please refer to my note in the Li Yi
Shang-han Lun page. . Cheng Wu-ji's note:
Nei-jing says when Heat soaks (yin) Inside (nei), treat with
Spreading Coldness (xian han), helping with Bitterness and
Sweetness. Mang-xiao spreads Coldness and removes Heat. Da-huang is
Bitter and Cold to move (dang) Repletion. Gan-cao is sweet and Flat
(ping) to help (former) two savors. Renewing (tui -chen) and
loosening the middle (zhong).
29-7: Please refer to my note in the Li Yi Shang-han Lun page. . Cheng Wu-ji's note
Clause 30
| (One) asks a question1, "The Evidence (zheng) figures (xiang) the Yang-dan (Yang Clearly)2. I came up (an) with the way (fa) and treated, but it worsened farther. (The patient had) Jue-ni (cold extremities), inside of the throat dried, both shins (jing) being Ju-ji (rigidity), and talking in delirium (zhan-yu). Master said, "Tell (him/her) to warm hands and feet in the night, then both legs can be stretched." Later it became like Master told me. Why do you know this?" (Master) answered saying, "When the Cun distal pulse is Floating (fu) and Large (da), it is Floating (fu) due to Wind (feng) and it is Large (da) due to Void (xu)3. Wind (feng) creates minute fever4, and the Void (condition) (creates) both shins contraction (luan). The Figure (xing-xiang) of the illness was the Gui-zhi (Tang Evidence). Thus, (you) added Fu-zi to Gui-zhi Tang savors and increased (the amount of) Gui-zhi to sweat (the patient). Fu-zi warmed Warps (jing), but because (the patient) Lost (wang) Yang, (the patient's) extremity coldness (jue-ni), throat inside dryness (yan zhong gan), Anxious and Agitated (fan-zao), (the patient's) Yang-ming (Warps) knotted Inside (nei), talking in delirium (zhan-yu), and (the patient was) anxiously disturbed (fan-luan) (happened). Furthermore, if (the patient) drinks Gan-cao Gan-jiang Tang, it will recover Yang Qi in the night, and both feet will be heated. If (the patient's) shins are still slightly rigid (ju-ji), give Shao-yao Gan-cao Tang again. Then shins can be stretched. If Cheng-qi Tang causes slight loose stools, then talking in delirium will stop. Thus, I know the illness can be healed." |
Shinjiro's Notes
30-1: (One) asks a question: Mori
Risshi says, I think
44 characters following this are the words of a catechism (wen-da).
This clause makes
it clear what the former clause (Clause 29) left to explain. For
this reason it took the style of a catechism.
30-2: Yang-dan (Yang Clearly): Cheng
Wu-ji says, Yang-dan
is another name of Gui-zhi Tang.
30-3: Cheng Wu-ji says, these (symptoms) go along with Gui-zhi Tang jia Fu-zi to warm Warps and supplement Void. To increase (the amount of) Gui-zhi will sweat and remove Wind. If treating this way increases Cold Extremities (jue), give Gan-cao Gan-jiang Tang to recover Yang and warm feet. Further give Shao-yao Gan-cao Tang to harmonize Yin and stretch tendons. When Surface Evil is resolved already and Yang and Yin are recovered but Knotting (jie) of Yang and Yin exists Inside, with talking in delirium, give a little bit of Tiao Wei Cheng Qi Tang to cause minute diarrhea and harmonize Stomach. Thus, Yin and Yang Qi all harmonize, and Inside and Outside Evil all leaves.
[End of Tai-yang Illness Upper Section]
|
|